close
今天在Facebook的一個姊妹寫的網誌上,看到了以下的文字:
Our root,who art in Unix,
hallowed be thy shell.
Thy kernel come.
Thy commands be run @localhost as they are in iNet.
Give us this day our daily updates.
And forgive us for our four-oh-threes, as we forgive those who 403 against us.
And lead us not into sefaults but deliver us from /dev/null/
for thine is the Kernel, access, and 1337ness.
Forever and ever,
EOF.
也剛好前陣子在自己手機上的欽定本(KJV)聖經,看到了主禱文,整個架構和上述的文字十分相似,就順道將以上的文字,照著主禱文的架構譯了出來:
我們在Unix上的root,
願shell都尊你的名為聖。
願你的核心(Kernel)降臨,
願你的指令行在本機(localhost),如同行在Internet上
我們日用的更新,今日賜給我們
免我們的403,如同我們免了人的403
不叫我們遇見sefaults,救我們脫離 /dev/null
因為核心(Kernel)、權限(Access)、亂碼(1337ness)全是你的
直到永遠
EOF
(譯註)
有些是為了音節問題,所以在翻譯上用了相近的字詞;但實際的意思,在這裡解釋。
- root在unix或類unix的系統中,是擁至高無上的權利的帳號。
- 403是HTTP的錯誤定義,是禁止觀看的網頁或區域;通常是讀取該網頁的人,並不予許讀取。
- seafault,找不到什麼意思;據網路上的文章猜測,應該是錯誤回報。
- /dev/null,是一個在unix或類unix系統中,一個虛擬設備。一但有檔案被移到這個位置,該檔案就會消失。
- 1337ness應該指的是一種駭客間的語言。這裡就指說是亂碼。
- EOF,代表結尾、結束。
f
全站熱搜
留言列表